Those who practise [yoga] hard will get many other signs. Sometimes there will be sounds, as a peal of bells heard at a distance, commingling, and falling on the ear as one continuous sound. Sometimes things will be seen, little specks of light floating and becoming bigger and bigger; and when these things come, know that you are progressing fast. (Complete Works of Swami Vivekananda, v. 1 pg. 176)

जो बहुत अधिक साधना करते हैं, उनमें और भी दूसरे लक्षण प्रकट होते हैं। कभी कभी घंटा-ध्वनि की तरह का शब्द सुन पड़ेगा, मानो दूर बहुत से घंटे बज रहे हैं और वे सारे शब्द मिलकर कानों में लगातार आघात कर रहे हैं। कभी कभी देखोगे, आलोक के छोटे छोटे कण हवा में तैर रहे हैं और क्रमश: कुछ कुछ बड़े होते जा रहे हैं | जब ये लक्षण प्रकाशित होंगे, तब समझना कि तुम द्रुत गति से साधना में उन्नति कर रहे हो।

જેઓ (યોગનો) ખૂબ અભ્યાસ કરશે તેઓને બીજાં ઘણાંય ચિહ્નો જોવા મળશે. કોઈ કોઈ વાર અવાજો આવશે, જાણે કે દૂર વાગતા ઘંટના અવાજો એક સાથે મિશ્રિત થઈને એક સતત સુસંવાદિત નાદની પેઠે કાન પર આવીને સંભળાતા હોય. કોઈક વાર વળી અદ્ભુત વસ્તુઓ જાણે કે જોવામાં આવશે, નાની નાની પ્રકાશની ચિનગારીઓ હવામાં તરતી અને મોટી ને વધુ મોટી થતી દેખાશે; અને જ્યારે આ બધાં ચિહ્નો દેખાય ત્યારે જાણવું કે તમે ઝડપથી આગળ વધી રહ્યા છો. (સ્વામી વિવેકાનંદ ગ્રંથમાળા ભાગ ૧ પૃ. ૧૯૨)

যাঁহারা কঠোর সাধনা করেন, তাঁহাদের আরও অন্যান্য লক্ষণ প্রকাশ পায়। কখন কখন দূর হইতে যেন ঘণ্টাধ্বনির মতো শব্দ শুনা যাইবে যেন অনেকগুলি ঘণ্টা দূরে বাজিতেছে, এবং সেই সকল শব্দ একত্র মিলিয়া কৰ্ণে অবিচ্ছিন্ন শব্দপ্রবাহ আসিতেছে। কখন কখন নানা বস্তু দেখা যায়। ক্ষুদ্র ক্ষুদ্র আলোককণা যেন শূন্যে ভাসিতেছে, ক্রমশঃ একটু একটু করিয়া বড় হইতেছে। যখন এই-সকল ব্যাপার ঘটিতে থাকিবে, তখন জানিও তুমি খূব দ্রুত উন্নতির পথে চলিতেছ।

Total Views: 297
Bookmark (0)