The Real Man, the Spirit, being beyond cause and effect, not bound by time and space, must, therefore, be free. He was never bound, and could not be bound. The apparent man, the reflection, is limited by time, space, and causation, and is, therefore, bound. … This is the reality in our souls, this omnipresence, this spiritual nature, this infinity. Every soul is infinite, therefore there is no question of birth and death. (Complete Works of Swami Vivekananda, v. 2 pg. 78)

अतएव मनुष्य का प्रकृत स्वरूप-आत्मा- कार्य-कारण से अतीत होने के कारण, देश-काल से अतीत होने के कारण, अवश्य मुक्तस्वभाव है। वह कभी बद्ध नहीं थी, न ही बद्ध हो सकती थी। यह प्रातिभासिक जीव, यह प्रतिबिम्ब, देश-काल- निमित्त के द्वारा सीमाबद्ध होने के कारण बद्ध है….हमारी आत्मा के भीतर जो यथार्थ सत्य है, वह यही कि आत्मा सर्वव्यापी है, अनन्त है, चैतन्यस्वरूप है; हम स्वभाव से ही वैसे है-हमें प्रयत्न करके वैसा नहीं बनना पडता। प्रत्येक आत्मा अनन्त है, अतः जन्म और मृत्यु का प्रश्न उठ ही नहीं सकता।

તેથી સાચો માનવ એટલે કે શુદ્ધચૈતન્ય, કાર્યકારણથી પર હોઈને દેશ અને કાળથી બદ્ધ નથી, તેથી તે અવશ્ય મુક્ત હોવો જોઈએ. તે કદી બદ્ધ હતો નહીં, તેમ જ થઈ શકે નહીં. તેનું પ્રતિબિંબ, દેખાતો માનવ, દેશકાળ અને નિમિત્તથી મર્યાદિત છે અને તેથી બદ્ધ છે… આ સર્વવ્યાપીપણું, આ દિવ્ય સ્વભાવ, આ અનંતતા આપણા આત્માનું ખરું સ્વરૂપ છે. દરેક આત્મા અનંત છે તેથી જીવનમરણનો પ્રશ્ન રહેતો જ નથી. (સ્વામી વિવેકાનંદ ગ્રંથમાળા ભાગ ૨ પૃ. ૩૦૪)

অতএব মানুষের প্রকৃত স্বরূপ ‘আত্মা’ কার্যকারণের অতীত বলিয়া, দেশকালের অতীত বলিয়া অবশ্যই মুক্তস্বভাব৷ তিনি কখনও বদ্ধ ছিলেন না, তাঁহাকে বদ্ধ করিবার শক্তি কাহারও নাই। এই ব্যবহারিক জীব, এই প্রতিবিশ্ব দেশকালনিমিত্তের দ্বারা সিমাবদ্ধ, সুতরাং তিনি বদ্ধ। আমাদের আত্মার ভিতরে যথার্থ সত্য এইটুকু – এই সর্বব্যাপী অনন্ত চৈতন্যস্বভাব; উহাই আমাদের স্বভাব – চেষ্টা করিয়া আর আমাদিগকে এরূপ হইতে হয় না। প্রত্যেক আত্মাই অনন্ত, সুতরাং জন্মমৃত্যুর প্রশ্ন আসিতে পারে না।

Total Views: 235
Bookmark (0)