You are lions, you are souls, pure, infinite, and perfect. The might of the universe is within you. “Why weepest thou, my friend? There is neither birth nor death for thee. … There is no disease nor misery for thee, but thou art like the infinite sky; clouds of various colours come over it, play for a moment, then vanish. But the sky is ever the same eternal blue.” (Complete Works of Swami Vivekananda, v. 2 pg. 86)

…तुम सब सिंह हो-तुम आत्मा हो, शुद्ध, अनन्त और पूर्ण हो। विश्व की महाशक्ति तुम्हारे भीतर है। ङ्गहे सखे, तुम क्यों रोते हो? जन्म-मरण तुम्हारा भी नहीं है और मेरा भी नहीं। …तुम्हें रोग-शोक कुछ भी नहीं है, तुम तो अनन्त आकाश के समान हो। उस पर नाना प्रकार के मेघ आते हैं और कुछ देर खेलकर न जाने कहाँ अन्तहिर्त हो जाते हैं; पर वह आकाश जैसा पहले नीला था, वैसा ही नीला रह जाता है।

તમે પણ સિંહ છો; શુદ્ધ અનંત અને પૂર્ણ આત્માઓ છો; આખા વિશ્વની શક્તિ તમારામાં પડેલી છે. ‘દોસ્ત ! તું કેમ રડે છે ? તારે માટે જીવન કે મૃત્યુ કંઈ નથી. … તારે માટે દુઃખ કે દર્દ કંઈ નથી; તું તો અનંત આકાશ જેવો છે. જુદા જુદા રંગનાં વાદળો આકાશ ઉપર આવે, થોડીવાર ત્યાં ખેલે અને પછી અદૃશ્ય થઈ જાય; પણ આકાશ તો કાયમને માટે એવું જ નીલરંગી રહે છે.’ (સ્વામી વિવેકાનંદ ગ્રંથમાળા ભાગ ૨ પૃ. ૩૧૩)

তোমরা সিংহস্বরূপ তোমরা আত্মা, শুদ্ধস্বরূপ, অনন্ত ও পূর্ন। জগতের মহাশক্তি তোমাদের ভিতর৷ ‘হে সখে, কেন রোদন করিতেছ? জন্ম-মৃত্যু তোমার নাই, আমারও নাই। … তোমার রোগ-দুঃখ কিছুই নাই; তুমি অনন্ত-আকাশস্বরূপ, নানাবর্ণের মেঘ উহার উপর আসিতেছে, এক মুহূর্ত খেলা করিয়া আবার কোথায় অন্তর্হিত হইতেছে; কিন্তু আকাশ যে নীলবর্ণই রহিয়াছে৷’ এইরূপ জ্ঞানের অভ্যাস করিতে হইবে।

Total Views: 168
Bookmark(0)