When the life-blood is strong and pure, no disease germ can live in that body. Our life-blood is spirituality. If it flows clear, if it flows strong and pure and vigorous, everything is right; political, social, any other material defects, even the poverty of the land, will all be cured if that blood is pure. (Complete Works of Swami Vivekananda, Vol. 3, Pg. 288)

…यदि जीवन का रक्त सशक्त एवं शुद्ध है तो शरीर में विषैले कीटाणु नहीं रह सकते। हमारी आध्यात्मिकला ही हमारा जीवन – रक्त है। यदि यह साफ़ बहता रहे, यदि यह शुद्ध एवं सशक्त बना रहे, तो सब कुछ ठीक है। राजनीतिक, सामाजिक, चाहे जिस किसी तरह की ऐहिक त्रुटियाँ हों, चाहे देश की निर्धनता ही क्यों न हो, यदि खून शुद्ध है तो सब सुधर जायँगे ।

যদি রক্ত তাজা ও পরিষ্কার হয়, সে-দেহে কোন রোগের বীজ বাস করিতে পারে না। ধর্মই আমাদের শোণিতস্বরূপ। যদি সেই রক্তপ্রবাহ চলাচলের কোন বাধা না থাকে, যদি রক্ত বিশুদ্ধ ও সতেজ হয়, তবে সকল বিষয়েই কল্যাণ হইবে। যদি এই ‘রক্ত’ বিশুদ্ধ হয়, তবে রাজনীতিক, সামাজিক বা অন্য কোনরূপ বাহ্য দোষ, এমন কি আমাদের দেশের ঘোর দ্রারিদ্র্যদোষ—সবই সংশোধিত হইয়া যাইবে। (5.141)

…జీవరక్తం నిర్మలంగా, పుష్టిగా వుంటే, ఏ రోగ జీవాణువులూ శరీరంలో ప్రవేశించలేవు. మన జీవరక్తం ఆధ్యాత్మిక ధర్మమే! అది స్వేచ్చగా ప్రవ హించేంతకాలం, అది బలంగా శుద్ధంగా పుష్టిగా వున్నంతకాలం అంతా సక్రమం గానే నడుస్తుంది. ఆ రక్తం నిర్మలంగా వుంటే, రాజకీయ బాధలు, సాంఘిక దోషాలు ఇంకా ఇతరమైన కొరతలు, దేశదారిద్ర్యం సైతం నివారణకాగలవు! (6.180)

જો લોહી સબળ અને શુદ્ધ હોય તો દેહમાં એકેય રોગનાં જંતુઓ ટકી શકે નહીં. આપણું જીવનરક્ત છે આધ્યાત્મિક્તા. એ જો સાફ હોય, જો એ સશક્ત, શુદ્ધ અને જોમવાળું હોય તો સારું; રાજનૈતિક, સામાજિક કે બીજી ભૌતિક ખામીઓ, દેશની ગરીબાઈ સુધ્ધાં, જો રક્ત શુદ્ધ હશે તો એ બધું જ સુધરી જશે.

Total Views: 159
Bookmark (0)