Man is, as it were, a centre, and is attracting all the powers of the universe towards himself, and in this centre is fusing them all and again sending them off in a big current. Such a centre is the real man—the almighty, the omniscient—and he draws the whole universe towards him. Good and bad, misery and happiness, all are running towards him and clinging round him; and out of them he fashions the mighty stream of tendency called character and throws it outwards. (Complete Works of Swami Vivekananda, v. 1 pg. 29)

માનવ જાણે કે મધ્યબિંદુ છે, પોતા તરફ વિશ્વની સર્વ શક્તિઓને એ આકર્ષે છે અને આ મધ્યબિંદુમાં એ સર્વ શક્તિઓને ગૂંથીને એમને જબ્બર પ્રવાહમાં એ બહાર ધકેલે છે. આ મધ્યબિંદુ એ જ સાચો માણસ છે—એ સર્વશક્તિમાન અને સર્વજ્ઞ છે—અને સમગ્ર વિશ્વને એ પોતા ભણી આકર્ષે છે. શુભ અને અશુભ, દુઃખ અને સુખ, એ સર્વ એના ભણી દોટ કાઢે છે, એની આસપાસ વળગી રહે છે; અને એમાંથી એ, જેને ચારિત્ર્ય કહેવામાં આવે છે, તે વલણના પ્રબળ પ્રવાહને ઘડી એને બહારની તરફ ધકેલે છે. (સ્વામી વિવેકાનંદ ગ્રંથમાળા ભાગ ૧ પૃ. ૩૨)

मनुष्य एक प्रकार का केन्द्र जैसा है, वह संसार की समस्त शक्तियों को अपनी ओर खींचता है, तथा इस केन्द्र में उन सबको संयुक्त कर उन्हें फिर एक बड़ी तरंग के रूप में बाहर भेजता है। यह केन्द्र ही ‘वास्तविक’ मानव है सर्वशक्तिमान तथा सर्वज्ञ, और यह समस्त विश्व को अपनी ओर खींच रहा है। शुभ-अशुभ, सुख-दुःख सब उसकी ओर दौड़े जा रहे हैं, और उससे लिपटे जा रहे हैं। और वह उन सबमें से प्रवृत्ति की उस प्रबल धारा को बनाता है, जिसे चरित्र कहते हैं, और उसे बाहर प्रेषित करता है।

মানুষ যেন একটি কেন্দ্র, জগতের সমুদয় শক্তি সে নিজের দিকে আকর্ষণ করিয়া লইতেছে, ঐ কেন্দ্রেই উহাদিগকে দ্রবীভূত করিয়া একাকার করিতেছে, তাহার পর একটি বৃহৎ তরঙ্গাকারে বাহিরে প্রেরণ করিতেছে। এরূপ একটি কেন্দ্রই প্রকৃত মানুষ, তিনি সর্বশক্তিমান্, সর্বজ্ঞ, আর তিনি তাঁহার নিজের দিকে সমগ্র জগৎ আকর্ষণ করিতেছেন। ভাল-মন্দ, সুখ-দুঃখ সবই তাঁহার দিকে চলিয়াছে এবং তাঁহার চতুর্দিকে সংলগ্ন হইতেছে। তিনি ঐগুলির মধ্য হইতে ‘চরিত্র’-নামক মহাশক্তি গঠন করিয়া লইয়া উহাকে বহির্দেশে প্রক্ষেপ করিতেছেন।

Total Views: 275
Bookmark (0)