…Hindu believes that he is a spirit. Him the sword cannot pierce—him the fire cannot burn—him the water cannot melt—him the air cannot dry. The Hindu believes that every soul is a circle whose circumference is nowhere, but whose centre is located in the body, and that death means the change of this centre from body to body. … In its very essence it is free, unbounded, holy, pure, and perfect. (Complete Works of Swami Vivekananda, Vol. 1, Pg. 9)

…હિંદુ માને છે કે પોતે આત્મા છે—તેને શસ્ત્રો છેદી શકતાં નથી—તેને અગ્નિ બાળી શકતો નથી—તેને પાણી ભીંજવી શકતું નથી—તેને વાયુ સૂકવી શકતો નથી. એ એમ માને છે કે, દરેક આત્મા એક વર્તુળ છે—આ વર્તુળનો પરિઘ ક્યાંય નથી, પણ એનું મધ્યબિંદુ દેહમાં સ્થાપિત છે અને મૃત્યુથી આ મધ્યબિંદુનું એક દેહમાંથી બીજા દેહમાં સ્થાનાંતર થાય છે. … એના ખરા સ્વરૂપમાં આત્મા સ્વતંત્ર છે, અપરિમિત છે, પવિત્ર છે, શુદ્ધ છે અને પૂર્ણ છે. (સ્વામી વિવેકાનંદ ગ્રંથમાળા, Vol. 1, Pg. 10)

…हिन्दू का यह विश्वास है कि वह आत्मा है। ‘उसको शस्त्र काट नहीं सकते, अग्नि दग्ध नहीं कर सकती, जल भिगो नहीं सकता और वायु सुखा नहीं सकती।’ हिन्दुओं की यह धारणा है कि आत्मा एक ऐसा वृत्त है, जिसकी परिधि कहीं नहीं है, किंतु जिसका केन्द्र शरीर में अवस्थित है; और मृत्यु का अर्थ है, इस केन्द्र का एक शरीर से दूसरे शरीर में स्थानान्तरित हो जाना। … वह स्वरूपतः नित्य-शुद्ध-बुद्ध- मुक्तस्वभाव है। (विवेकानन्द साहित्य, Vol. 1, Pg. 10)

…হিন্দু, নিজেকে আত্মা বলিয়া বিশ্বাস করে। ‘সেই আত্মাকে তরবারি ছেদন করিতে পারে না, অগ্নি দগ্ধ করিতে পারে না, জল আর্দ্র করিতে পারে না এবং বায়ু শুষ্ক করিতে পারে না।’ হিন্দু বিশ্বাস করে: সেই আত্মা এমন একটি বৃত্ত, যাহার পরিধি কোথাও নাই, কিন্তু যাহার কেন্দ্র দেহমধ্যে অবস্থিত, এবং সেই কেন্দ্রের দেহ হইতে দেহান্তরে গমনের নামই মৃত্যু। …আত্মা নিত্য-শুদ্ধ-বুদ্ধ-মুক্ত-স্বভাব। (স্বামী বিবেকানন্দের বাণী ও রচনা, Vol. 1, Pg. 14)

హిందువు తాను ఆత్మనని విశ్వసిస్తాడు. (ఆత్మను) కత్తులు గాయపరచలేవు. అగ్ని దహించలేదు – నీరు తడుప లేదు – వాయువు ఎండింపజాలదు. ప్రతి జీవాత్మ ఒక వృత్తం లాంటిదని, దాని పరిధి ఎక్కడా లేకుండా కేంద్రం మాత్రం శరీరంలో నెలకొని ఉందనీ, ఇక మరణమంటే ఒక శరీరం నుండి మరొక శరీరానికి ఆ కేంద్రం మారడమేనని హిందువుల విశ్వాసం.ఆత్మ ముక్తం, అనంతం, అపాపవిద్ధం, విశుద్ధం, పరిపూర్ణం. (లేవండి మేల్కోనండి, Vol. 1, Pg. 45)

Total Views: 267
Bookmark (0)