Brave, bold men, these are what we want. What we want is vigour in the blood, strength in the nerves, iron muscles and nerves of steel, not softening namby-pamby ideas. Avoid all these. Avoid all mystery. There is no mystery in religion. (Complete Works of Swami Vivekananda, Vol. 3, Pg. 278)

हमें निर्भीक साहसी मनुष्यों का ही प्रयोजन है । हमें ख़ून में तेज़ी और स्नायुओं में बल की आवश्यकता है – लोहे के पुट्ठे और फ़ौलाद के स्नायु चाहिए, न कि दुर्बलता लानेवाले वाहियात विचार | इन सबको त्याग दो, सब प्रकार के रहस्यों से बचो । धर्म में कोई लुका छिपी नहीं है ।

બહાદુર, હિંમતવાન માણસોની આપણને જરૂર છે. જેની આપણે જરૂર છે તે છે લોહીમાં જોમ, જ્ઞાનતંતુઓમાં તાકાત, લોખંડી માંસપેશીઓ અને પોલાદી સ્નાયુઓ; નરમ અને પોચી પોચી ભાવનાઓ નહીં. આ બધાથી દૂર રહો. બધી જાતના રહસ્યવાદથી દૂર રહો. ધર્મની અંદર ગુપ્ત રહસ્ય જેવું કંઈ જ નથી.

আমরা চাই নির্ভীক সাহসী লোক, আমরা চাই—রক্ত তাজা হউক, স্নায়ু সতেজ হউক, পেশী লৌহদৃঢ় হউক। মস্তিষ্ককে দুর্বল করে, এমন-সব ভাবের প্রয়োজন নাই; সেগুলি পরিত্যাগ কর। সর্বপ্রকার রহস্যের দিকে ঝোঁক ত্যাগ কর। ধর্মে কোন গুপ্তভাব নাই।

ధైర్యవంతులు, సాహసవంతులు, మన కిప్పుడవసరం. రక్తంలో జవం, నరాల్లో సత్త్వం కావాలి! ఇనుమును పోలిన కండరాలు, ఉక్కులాంటి నరాలు కావాలేకానీ, నిలుకడలేక ఊర్కే జారిపోయే పిచ్చి ఊహలెందుకు, తగులబెట్టడానికా? రహస్యమనేది వుండకూడదు. సత్యమైన మతంలో మర్మముండదు.

ନିଭୀକ ସାହସୀ ଲୋକ—ଏହା ହିଁ ଆମେ ଚାହୁଁ ରକ୍ତ ତାଜା ହେଉ, ସ୍ନାୟୁ ସତେଜ ହେଉ, ପେଶୀ ଲୌହସଦୃଶ ଦୃଢ଼ ହେଉ ମସ୍ତିଷ୍କର ନିର୍ବୀର୍ଯ୍ୟତା-ସମ୍ପାଦକ, ଦୌର୍ବଲ୍ୟଜନକ ଭାବର ଆବଶ୍ୟକତା ନାହିଁ । ସେଗୁଡ଼ିକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କର । ସବୁପ୍ରକାର ଗୁପ୍ତଭାବ ପ୍ରତି ଝୁଙ୍କ୍ ଛାଡ଼ । ଧର୍ମରେ କୌଣସି ଗୁପ୍ତଭାବ ନାହିଁ ।

Total Views: 77
Bookmark(0)