…they (Americans) are a nation of scholars. Here it would no longer do to say, “We marry our widows”, “We do not worship idols”, and things of that sort. What they want is philosophy, learning; and empty talk will no more do. (Complete Works of Swami Vivekananda, Vol. 6, Pg. 252)

…এরা [আমেরিকান] বিদ্বানের জাত ৷ এখানে ‘আমরা বিধবার বে দিই, আর পুতুলপূজা করি না’—এ সব আর চলে না—পাদ্রীদের কাছে কেবল চলে । ভায়া, এরা চায় ফিলসফি, learning (বিদ্যা), ফাঁকা গপ্পি আর চলে না।

…આ (અમેરિકનો) વિદ્વાન પ્રજા છે. ‘અમે વિધવાવિવાહ કરીએ છીએ.’ ‘મૂર્તિપૂજા કરતા નથી.’ એવું એવું કહેવાથી અહીં ન ચાલે. તેમને જોઈએ છે તત્ત્વજ્ઞાન અને અભ્યાસ; હવે ખાલી વાતો નહિ ચાલે.

పైగా ఈ దేశస్థులు విద్యాధికులు, “మేము విధవా వివాహాలు చేస్తాం; విగ్రహారాధన చేయం” అని చెప్పే మాటలు యిక యిక్కడ చెల్లవు. వారికి కావలసింది తత్వజ్ఞానంగాని, ఊకదంపుడు ఉపన్యాసాలు కావు.

…ये (अमेरिकन) लोग भी तो विद्वान् हैं। यहाँ सिर्फ़ इतना ही कहने से नहीं बनता कि ‘हम लोग हमारी विधवाओं की शादी करते हैं’, ‘हम लोग मूर्ति-पूजा नहीं करते’, इत्यादि, इत्यादि। … भाई, ये लोग तत्त्वज्ञान सीखना चाहते हैं, विद्या चाहते हैं; कोरी बातों से अब और नहीं चलेगा।

పైగా ఈ దేశస్థులు విద్యాధికులు, “మేము విధవా వివాహాలు చేస్తాం; విగ్రహారాధన చేయం” అని చెప్పే మాటలు యిక యిక్కడ చెల్లవు. వారికి కావలసింది తత్వజ్ఞానంగాని, ఊకదంపుడు ఉపన్యాసాలు కావు.

Total Views: 223
Bookmark (0)
ClosePlease login