May you all be happy, blessed, good and pure as you are for ever and ever. May your feet never touch the mud and dirt of this terrible world. May you live and pass away like flowers as you are born—is the constant prayer of your brother Vivekananda. (Complete Works of Swami Vivekananda, Vol. 7, Pg. 459)

তোমরা সৎস্বভাব, চিরপবিত্র। তোমরা সকলে সুখী হও। প্রভু তোমাদের করুণা করুন। এই বিভৎস পৃথিবীর কর্দম ও ধূলিকণা যেন কখনোও তোমাদের চরণ স্পর্শ না করে। ফুলের মতো তোমরা ফুটেছ, সেইভাবেই থাকো এবং চলে যাও—এই হচ্ছে তোমাদের ভ্রাতা বিবেকানন্দের চিরন্তন প্রার্থনা

તમે સહુ છો તેવા સદાય સારા અને પવિત્ર રહો અને સુખી અને ધન્ય બનો ! આ ભયંકર દુનિયાના કીચડ અને કચરાને તમારા પગ કદી ના સ્પર્શો! ફૂલ જેવાં તમે જન્મ્યાં છો અને તેવાં જ રહીને તમે સંસાર છોડી જાઓ, એવી સતત પ્રાર્થના કરે છે, તમારો ભાઈ, વિવેકાનંદ.

तुम अभी जिस प्रकार सुखी हो, कृपाधन्य हो, सत्स्वभाव हो, पवित्र हो, उसी प्रकार सदा बने रहो । इस भयानक संसार के कर्दम व धूलि से तुम्हारे पैरों का कभी स्पर्श न हो । फूलों के से तुम्हारे जन्म की ही भाँति तुम्हारा जीवन और तुम्हारा प्रयाण भी फूलों के से ही हों । निरन्तर तुम्हारे अग्रज की यही प्रार्थना है । विवेकानन्द ।

మీ రెంతో నిర్మలంగా ఉన్నారు. అదే విధంగా ఎప్పుడు వర్ధిల్లాలని, సుఖసంతోషాలతో తులతూగాలని ఆశీర్వదిస్తున్నాను. దుర్బరమైన ప్రాపంచిక అనే యీ పంకిలం మీ కొనగోటికి కూడ అంటకుండుగాక! మీ రెంత నిర్మలంగా జన్మించారో, అంత నిర్మలమైన పుష్పాలవలె మీ జీవితాన్ని చివరివరకు సాగించాలని భగవంతునికి నా ప్రార్థన. మీ సోదరుడు, వివేకానంద

Total Views: 223
Bookmark (0)