• To succeed, you must have tremendous perseverance, tremendous will. “I will drink the ocean,” says the persevering soul, “at my will mountains will crumble up.” Have that sort of energy, that sort of will, work hard, and you will reach the goal. (Complete Works of Swami Vivekananda, v. 1 pg. 178)

    सिद्ध होना हो, तो प्रबल अध्वसाय चाहिए, मन का अपरिमित बल चाहिए, अध्यवसायशील साधक कहता है, ‘मैं चुल्लू से समुद्र पी जाऊँगा। मेरी इच्छा मात्र से पर्वत चूर चूर हो जायँगे। इस प्रकार का तेज, इस प्रकार का दृढ़ संकल्प लेकर कठोर साधना करो और तुम ध्येय को अवश्य प्राप्त करोगे।

    સફળ થવા માટે તો તમારામાં જબરદસ્ત ખંત હોવી જોઈએ, પ્રબળ ઇચ્છાશક્તિ હોવી જોઈએ. ‘હું સાગર આખો પી જઈશ, મારી ઇચ્છાશક્તિના જોરે પર્વતના ચૂરા થઈ જશે’, ખંતીલો જીવ તો એમ બોલે. એ પ્રકારનો ઉત્સાહ રાખો, એ જાતની ઇચ્છાશક્તિ કેળવો, તો તમે ધ્યેયે પહોંચશો જ. (સ્વામી વિવેકાનંદ ગ્રંથમાળા ભાગ ૧ પૃ. ૧૯૪)

    সাফল্য লাভ করিতে হইলে প্রবল অধ্যবসায়, প্রচণ্ড ইচ্ছাশক্তি থাকা চাই। অধ্যবসায়শীল সাধক বলেন, ‘আমি গভূষে সমুদ্র পান করিব। আমার ইচ্ছামাত্রে পর্বত চূর্ন হইয়া যাইবে।’ এইরূপ তেজ, এইরূপ সঙ্কল্প আশ্রয় করিয়া খুব দৃঢ়ভাবে সাধন কর। নিশ্চয়ই লক্ষ্যে উপনীত হইবে।

  • First hear, then understand, and then, leaving all distractions, shut your minds to outside influences, and devote yourselves to developing the truth within you. … Take one thing up and do it, and see the end of it, and before you have seen the end, do not give it up. He who can become mad with an idea, he alone sees light. (Complete Works of Swami Vivekananda, v. 1 pg. 177)

    पहले सुनना होगा, फिर समझना होगा, अन्त में बाहरी संसार से दृष्टि बिलकुल हटाकर, सब प्रकार की विक्षेपकारी बातों से दूर रहकर हमें अन्तर्निहित सत्य-तत्त्व के विकास के लिए प्रयत्न करना होगा।… एक भाव को पकड़ो, उसीको लेकर रहो। उसका अन्त देखे बिना उसे मत छोड़ो। जो एक भाव लेकर उसीमें मत्त रह सकते हैं, उन्हींके हृदय में सत्य-तत्त्व का उन्मेष होता है।

    પ્રથમ સાંભળો, પછી સમજો અને ત્યાર બાદ બધા વિક્ષેપોને બાજુએ મૂકીને બહારની અસરો સામે તમારાં મન બંધ કરો અને તમારી અંદર રહેલાં સત્યને વિકસાવવામાં લાગી જાઓ. એક બાબતને હાથમાં લો અને તેને વળગી રહો અને એના અંત સુધી જાઓ, અને જ્યાં સુધી તેનો અંત ન મેળવો આવે ત્યાં સુધી તેને છોડો મા. જે માણસ એક વિચારની પાછળ ગાંડો બની શકે, તે જ પ્રકાશ જોઈ શકે. (સ્વામી વિવેકાનંદ ગ્રંથમાળા ભાગ ૧ પૃ. ૧૯૩)

    প্রথমে শুনিতে হইবে, পরে বুঝিতে হইবে, পরিশেষে বহির্জগতের প্রভাব ও সর্বপ্রকার বিক্ষেপের কারণ হইতে দূরে থাকিয়া আমাদের অন্তর্নিহিত সত্যকে বিকাশ করিবার জন্য যত্নবান্ হইতে হইবে। একটি ভাব গ্রহণ কর, সেটি লইয়াই সাধনা কর, উহার শেষ পর্যন্ত দেখ, উহার শেষ না দেখিয়া ছাড়িও না। যিনি একটা ভাব লইয়া পাগল হইয়া যাইতে পারেন, তিনিই সত্যের আলো দেখিতে

  • Those that only take a nibble here and a nibble there will never attain anything. They may titillate their nerves for a moment, but there it will end. They will be slaves in the hands of nature, and will never get beyond the senses. (Complete Works of Swami Vivekananda, v. 1 pg. 177)

    जो यहाँ का कुछ, वहाँ का कुछ, इस तरह खटाइयाँ चखने के समान सब विषयों को मानो थोड़ा चखते जाते हैं, वे कभी कोई चीज़ नहीं पा सकते । कुछ देर के लिए नसों की उत्तेजना से उन्हें एक प्रकार का आनन्द भले ही मिल जाता हो, किन्तु इससे और कुछ फल नहीं होता । वे चिरकाल प्रकृति के दास बने रहेंगे, कभी अतीन्द्रिय राज्य में विचरण न कर सकेंगे।

    જેઓ માત્ર ઘડીકમાં અહીં ને ઘડીકમાં તહીં મોં નાખતા ફરે તેઓ કદી કશું પામવાના નથી. તેઓ માત્ર પોતાના જ્ઞાનતંતુઓને ક્ષણભરને માટે ઉત્તેજિત કરે એટલું જ. એ લોકો પ્રકૃતિના ગુલામ જ રહેવાના અને ઇંદ્રિયોના ક્ષેત્રથી આગળ કદી જઈ શકવાના નથી. (સ્વામી વિવેકાનંદ ગ્રંથમાળા ભાગ ૧ પૃ. ૧૯૩)

    যাহারা এখানে একটু, ওখানে একটু আস্বাদ করিয়া বেড়ায়, তাহারা কখনই কোন বস্তু লাভ করিতে পারে না। কিছুক্ষণের জন্য তাহাদের স্নায়ু একটু উত্তেজিত হইতে পারে বটে, কিন্তু ঐখানেই শেষ। তাহারা চিরকাল প্রকৃতির দাস হইয়া থাকিবে, কখনই ইন্দ্রিয়কে অতিক্রম 9 করিতে পারিবে না।

  • Take up one idea. Make that one idea your life—think of it, dream of it, live on that idea. Let the brain, muscles, nerves, every part of your body, be full of that idea, and just leave every other idea alone. This is the way to success, and this is the way great spiritual giants are produced. (Complete Works of Swami Vivekananda, v. 1 pg. 177)

    एक विचार लो; उसी विचार को अपना जीवन बनाओ – उसीका चिन्तन करो, उसीका स्वप्न देखो और उसीमें जीवन बिताओ। तुम्हारा मस्तिष्क, स्नायु, शरीर के सर्वाड्ज उसीके विचार से पूर्ण रहें। दूसरे सारे विचार छोड़ दो। यही सिद्ध होने का उपाय है; और इसी उपाय से बड़े बड़े धर्मवीरों की उत्पत्ति हुई है।

    એક જ વિચારને પકડો. એ એક જ વિચારને તમારું જીવન સર્વસ્વ બનાવો, તેને વિશે જ વિચાર કરો, તેનાં જ સ્વપ્ન સેવો, એ વિચાર પર જ જીવો. તમારું મગજ, સ્નાયુઓ, માંસપેશીઓ, જ્ઞાનતંતુઓ, તમારા શરીરના એકેએક અવયવોને એ વિચારથી ભરપૂર કરી દો અને એ સિવાયના બીજા દરેકે દરેક વિચારને પડતા મૂકો. સફળ થવાનો આ જ માર્ગ છે અને આ જ માર્ગે મહાન આધ્યાત્મિક વિભૂતિઓ પાકે છે. (સ્વામી વિવેકાનંદ ગ્રંથમાળા ભાગ ૧ પૃ. ૧૯૪)

    একটি ভাব লইয়া উহাকেই জীবনের একমাত্র ব্রত কর, শয়নে স্বপনে জাগরণে সর্বদা উহাই চিন্তা করিতে থাকো। ঐ ভাব অনুযায়ী জীবন যাপন কর। তোমার মস্তিষ্ক, স্নায়ু, পেশী, শরীরের প্রতিটি অঙ্গ এই ভাবে পূর্ণ হইয়া যাক অন্য সমুদয় চিন্তা দূরে থাকুক। ইহাই সিদ্ধিলাভের উপায়, এই উপায়েই বড় বড় ধর্মবীরের উদ্ভব হইয়াছে ।

  • The first step is not to disturb the mind, not to associate with persons whose ideas are disturbing. All of you know that certain persons, certain places, certain foods, repel you. Avoid them; and those who want to go to the highest, must avoid all company, good or bad. (Complete Works of Swami Vivekananda, v. 1 pg. 177)

    पहला सोपान यह है कि मन किसी तरह चंचल न किया जाय। जिनके साथ बातचीत करने पर मन चंचल हो जाता हो, उनका साथ छोड़ दो। तुम सबको मालूम है कि तुममें से प्रत्येक का किसी स्थानविशेष, व्यक्तिविशेष और खाद्यविशेष के प्रति एक विरक्ति का भाव रहता है। उन सबका परित्याग कर देना। और जो सर्वोच्च अवस्था की प्राप्ति के अभिलाषी हैं, उन्हें तो सतू-असत्‌ सब प्रकार के संग को त्याग देना होगा।

    …પહેલું પગથિયું છે મનને વ્યગ્ર ન થવા દેવું. વિક્ષેપ પાડે એવા વિચારવાળા માણસો સાથે હળવું-મળવું નહીં. તમે સૌ જાણો છો કે અમુક માણસો, અમુક સ્થળો, અમુક પ્રકારનો આહાર તમને અરુચિકર છે, તેમનાથી દૂર રહો. જેઓ સર્વોચ્ચ ધ્યેયે પહોંચવા ઇચ્છે છે, તેમણે તો 9 સારી કે નરસી સઘળી સોબતનો ત્યાગ કરવો જોઈએ. (સ્વામી વિવેકાનંદ ગ્રંથમાળા ભાગ ૧ પૃ. ૧૯૪)

    ইহা কার্যে পরিণত করিবার প্রথম সোপান মনকে কোনমতে বিক্ষিপ্ত না করা এবং যাহাদের সঙ্গে কথা বলিলে মনের চঞ্চলতা আসে, তাহাদের সঙ্গে মেলামেশা না করা। 9 তোমরা সকলেই জানো যে, কতকগুলি স্থান, কোন কোন ব্যক্তি ও খাদ্য তোমাদের নিকট বিরক্তিকর। ঐগুলি এড়াইয়া চলিবে। যাহারা সর্বোচ্চ অবস্থা লাভ করিতে চায়, তাহাদিগকে সৎ অসৎ সর্বপ্রকার সঙ্গ ত্যাগ করিতে হইবে।

  • Practise hard; whether you live or die does not matter. You have to plunge in and work, without thinking of the result. If you are brave enough, in six months you will be a perfect Yogi. (Complete Works of Swami Vivekananda, v. 1 pg. 178)

    पूरी लगन के साथ, कमर कसकर साधना में लग जाओ-फिर मृत्यु भी आये तो क्‍या! मन्त्र वा साधयामि शरीरं वा पातयामि- काम सधे या प्राण ही जाय। फल की ओर आँख रखे बिना साधना में मग्न हो जाओ। निर्भीक होकर इस प्रकार दिन-रात साधना करने पर छ: महीने के भीतर ही तुम एक सिद्धयोगी हो सकते हो।

    સખત સાધના કરો; તમે જીવો કે મરો તેની પરવા નહીં. પરિણામનો વિચાર કર્યા વિના તમારે ઝંપલાવી દેવાનું છે અને કામ કરવાનું છે. જો તમારામાં પૂરતું સાહસ હશે તો તમે છ મહિનામાં પૂર્ણ યોગી થઈ શકશો. (સ્વામી વિવેકાનંદ ગ્રંથમાળા ભાગ ૧ પૃ. ૧૯૪)

    খুব দৃঢ়ভাবে সাধনা কর। মর বা বাঁচ – কিছুই গ্রাহ্য করিও না। ফলাফলের দিকে লক্ষ্য না করিয়া সাধন-সমুদ্রে ঝাঁপ দিতে হইবে। যদি খুব নির্ভীক হও, তবে ছয় মাসের মধ্যেই তুমি একজন সিদ্ধ যোগী হইতে পারিবে।

  • It is of no use simply to take a course of lessons. To those who are full of Tamas, ignorant and dull—those whose minds never get fixed on any idea, who only crave for something to amuse them—religion and philosophy are simply objects of entertainment. These are the unpersevering. They hear a talk, think it very nice, and then go home and forget all about it. (Complete Works of Swami Vivekananda, v. 1 pg. 178)

    केवल उपदेश सुनने से कोई फल नहीं होता। जो लोग तमोगुण से पूर्ण हैं, अज्ञानी और आलसी हैं, जिनका मन कभी किसी वस्तु पर स्थिर नहीं रहता, जो केवल थोड़े से मज़े के अन्वेषण में हैं, उनके लिए धर्म और दर्शन केवल मनोरंजन के विषय हैं। जो सिर्फ़ थोड़े से आमोद-प्रमोद के लिए धर्म करने आते हैं, वे साधना में अध्यवसायहीन हैं। वे धर्म की बातें सुनकर सोचते हैं, “वाह ! ये तो अच्छी बातें हैं”; पर इसके बाद घर पहुँचते ही सारी बातें भूल जाते हैं।

    માત્ર અભ્યાસક્રમના પાઠ લેવાથી કંઈ વળવાનું નથી. જેઓ તમોગુણથી ભરેલા છે, અજ્ઞાની અને જડ છે, જેમનાં મન કોઈ પણ એક વિચાર પર કદી સ્થિર થઈ શકતાં નથી, જેઓ કેવળ કંઈક 9 મનોરંજનકારી વસ્તુ માટે જ તલસતા હોય છે, તેમને માટે ધર્મ અને તત્ત્વજ્ઞાન માત્ર મનોરંજનના વિષયો જ બની રહે છે. ખંત વગરના લોકો આ પ્રકારના હોય છે. તેઓ એકાદું પ્રવચન સાંભળે, માને કે એ બહુ સારું છે, પણ પછી ઘેર જઈને એને વિશે બધું ભૂલી જાય. (સ્વામી વિવેકાનંદ ગ્રંથમાળા ભાગ ૧ પૃ. ૧૯૪)

    কেবল উপদেশ শুনিলে কোন ফল হয় না। যাহারা তমোগুণে পূর্ণ, অজ্ঞান ও অলস, যাহাদের মন কোন একটি বিষয়ে কখনও স্থির হয় না, যাহারা একটু আমোদের জন্য কোন কিছু চায়, তাহাদের পক্ষে ধর্ম ও দর্শন চিত্তবিনোদনেরই উপাদান ইহারা সাধনে অধ্যবসায়হীন। তাহারা ধর্মকথা শুনিয়া মনে করে, বাঃ এ তো বেশ! তারপর বাড়ি গিয়া সব ভুলিয়া যায়।

  • The human mind is like…monkey, incessantly active by its own nature; then it becomes drunk with the wine of desire, thus increasing its turbulence. After desire takes possession comes the sting of the scorpion of jealousy at the success of others, and last of all the demon of pride enters the mind, making it think itself of all importance. How hard to control such a mind! (Complete Works of Swami Vivekananda, v. 1 pg. 174)

    मनुष्य का मन… वानर के सदृश है । मन तो स्वभावत: ही सतत चंचल है, फिर वह वासनारूप मदिरा से मत्त है, इससे उसकी अस्थिरता बढ़ गयी है | जब वासना आकर मन पर अधिकार कर लेती है, तब सुखी लोगों को देखने पर ईशष्यरिप बिच्छू उसे डंक मारता रहता है | उसके भी ऊपर जब अहंकाररूप दानव उसके भीतर प्रवेश करता है, तब तो वह अपने आगे किसीको नहीं गिनता । ऐसी तो हमारे मन की अवस्था है ! सोचो तो, इसका संयम करना कितना कठिन है !

    માણસનું મન…વાંદરા જેવું છે, સ્વભાવે જ નિરંતર ચંચળ; પછી એ ઇચ્છારૂપી દારૂ ઢીંચીને તેં થાય, એટલે તેની ચંચળતાની માત્રા ખૂબ ખૂબ વધી જાય, ઇચ્છાએ તેને કબજામાં લીધો એટલે પછી આવે બીજાઓની ફતેહથી થતી ઈર્ષ્યાના વીંછીનો ડંખ; અને છેલ્લે અભિમાનનું ભૂત તેના મનમાં ભરાઈ બેસે, એટલે એ પોતાને સર્વશ્રેષ્ઠ માને. આવા મનને કાબૂમાં લેવું એ કેટલું કઠણ ! (સ્વામી વિવેકાનંદ ગ્રંથમાળા ભાગ ૧ પૃ. ૧૯૦)

    মনুষ্য-মন…বানরের তুল্য, স্বভাবতই অবিরত ক্রিয়াশীল, আবার বাসনারূপ মদিরাপানে মত্ত হইলে উহার অস্থিরতা বৃদ্ধি পায়। যখন বাসনা আসিয়া মনকে অধিকার করে, তখন অপরের সফলতা-দর্শনে ঈর্ষারূপ বৃশ্চিক তাহাকে দংশন করিতে থাকে। শেষে আবার যখন অহঙ্কাররূপ পিশাচ তাহার ভিতরে প্রবেশ করে, তখন সে নিজেকেই বড় বলিয়া মনে করে। এইরূপ মনকে সংযত করা কি কঠিন!

  • The first lesson [of mind control], then, is to sit for some time and let the mind run on. … Give it the rein; many hideous thoughts may come into it;… But you will find that each day the mind’s vagaries are becoming less and less violent, that each day it is becoming calmer. …until at last the mind will be under perfect control… (Complete Works of Swami Vivekananda, v. 1 pg. 174)

    ..मन के संयम का पहला सोपान यह है कि कुछ समय के लिए चुप्पी साधकर बैठे रहो और मन को अपने अनुसार चलने दो । … मन को इच्छानुसार घूमने दो । सम्भव है, बहुत बुरी बुरी भावनाएँ तुम्हारे मन में आयें | … परन्तु देखोगे, मन के ये सब खेल दिन पर दिन कम होते जा रहे हैं, दिन पर दिन मन कुछ कुछ स्थिर होता जा रहा है । … अन्त में मन पूर्ण रूप से अपने वश में आ जायगा ।

    [મનઃસંયમનો] પહેલો પાઠ એ છે કે થોડો સમય માત્ર બેસી રહેવું અને મનને દોડવા દેવું. … તેની લગામ છૂટી મૂકી દો; મનમાં અનેક ઘૃણાજનક વિચારો આવશે… પણ તમને જણાશે કે દિવસે દિવસે મનના ઉછાળા ઓછા ને ઓછા ઉગ્ર થતા જાય છે, દિવસે દિવસે એ વધુ શાંત થતું આવે છે. …છેવટે મન પૂરેપૂરું કાબૂમાં આવશે… (સ્વામી વિવેકાનંદ ગ્રંથમાળા ભાગ ૧ પૃ. ૧૯૦)

    …মনঃসংযমের প্রথম সোপান কিছুক্ষণের জন্য চুপ করিয়া বসিয়া থাকা ও মনকে নিজের ভাবে চলিতে দেওয়া। উহাকে যথেচ্ছ বিচরণ করিতে দাও। অনেক বীভৎস চিন্তা হয়তো মনে উঠিবে… কিন্তু দেখিবে, মনের এই-সকল খেয়াল প্রতিদিনই কিছু কিছু কমিয়া আসিতেছে, প্রতিদিনই মন ক্রমশঃ স্থির হইয়া আসিতেছে। …অবশেষে মন সম্পূর্ণরূপে বশীভূত হইবে…

  • As soon as the steam is turned on, the engine must run; as soon as things are before us we must perceive; so a man, to prove that he is not a machine, must demonstrate that he is under the control of nothing. This controlling of the mind, and not allowing it to join itself to the centres, is Pratyahara. (Complete Works of Swami Vivekananda, v. 1 pg. 175)

    जब तक इंजन के भीतर भाप रहेगी, तब तक वह चलता ही रहेगा । जब तक विषय हमारे सामने है, तब तक हम उन्हें देखेंगे ही । अतएव, मनुष्य को, यह प्रमाणित करने के लिए कि वह इंजन की तरह एक मशीन मात्र नहीं है, यह दिखाना आवश्यक है कि वह किसीके अधीन नहीं । इस प्रकार मन का संयम करना और उसे विभिन्न इन्द्रियों के साथ संयुक्त न होने देना ही प्रत्याहार है ।

    એક વાર વરાળ ચાલુ કરો એટલે એન્જિન દોડવાનું જ; વસ્તુઓ જેવી આપણી સામે આવી, એટલે તે આપણને દેખાવાની જ; તેથી મનુષ્ય, પોતે જડ યંત્ર નથી એ સાબિત કરી આપવા માટે દર્શાવી આપવું જોઈએ કે પોતે કોઈ પણ વસ્તુના કાબૂમાં નથી. મન પરનો આ કાબૂ અને તેને કેન્દ્રો સાથે જોડાવા ન દેવું, એ છે પ્રત્યાહાર. (સ્વામી વિવેકાનંદ ગ્રંથમાળા ભાગ ૧ પૃ. ૧૯૧)

    যতক্ষণ এঞ্জিনের ভিতর বাষ্প থাকিবে ততক্ষণ উহা চলিবেই চলিবে, যতদিন বিষয় 9 আমদের সন্মুখে থাকিবে, ততদিন আমাদিগকে বিষয় অনুভব করিতেই হইবে। সুতরাং মানুষ যে এঞ্জিনের মতো যন্ত্রমাত্র নয়, তাহা প্রমাণ করিবার জন্য দেখাইতে হইবে যে, সে কিছুরই অধীন নয়। এইরূপে মনকে সংযত করা এবং উহাকে বিভিন্ন ইন্দ্রিয়-কেন্দ্রের সহিত যুক্ত হইতে না দেওয়াই ‘প্রত্যাহার’ ।